Chanson japonaise à apprendre

Voici la chanson de Hina Matsuri (雛祭り). Hina signifie poupée et matsuri signifie fête, donc Hina Matsuri est littéralement la fête de la poupée qui à lieu le 3 mars au Japon. Appelée aussi « la fête des filles », il existe une tradition au Japon qui consiste à disposer des poupées spéciales pour Hina Matsuri sur une estrade en gradins. Les deux poupées les plus importantes à exposer sont l’Empereur et l’Impératrice. Les filles, ce jour-là, mettent leur plus beau kimono. Quelques unes s’habillent comme les poupées et font une petite fête.

Les petits garçons ont leur fête le 5 mai,le Kodomo no hi, mais la chanson était moins jolie.

Voici les paroles :

1

明かりをつけましょう ぼんぼりに
Akari o tsukemashou bonbori ni

Allumons les lanternes

お花をあげましょう 桃の花
Ohana o agemashou momo no hana

Mettons des fleurs de pécher.

五人ばやしの 笛太鼓
Go-nin bayashi no fue taiko

Cinq musiciens de cour jouent de la flûte et du tambour

今日は楽しいひな祭り
Kyo wa tanoshii Hinamatsuri

Aujourd’hui prend place la joyeuse fête des filles (ou je joyeux festival des poupées)

2

お内裏様とおひな様
Odairi-sama to Ohina-sama

The Emperor and Hina dolls

二人ならんで すまし顔
Hutari naran de sumashi gao

The two lined up with straight faces

お嫁にいらした 姉様に
Oyome ni irashita Nee-sama ni

My sister-in-law who came as a bride

よく似た官女の 白い顔
Yoku nita kanjo no shiroi kao

Looks similar to the (doll) court lady’s white face

3

金のびょうぶに うつる灯を
Kin no byoubu ni utsuru hi o

The reflected light on the golden folding screen

かすかにゆする 春の風
Kasukani yusuru haruno kaze

Gently flickers in the Spring breeze

すこし白酒しろざけ めされたか
Sukoshi shiro-zake mesareta ka?

Did you have a little white sake?

あかいお顔の 右大臣
akai okao no udaijin

The Minister of the Right doll with the red face

4

着物をきかえて 帯しめて
Kimono ni kikaete obi shimete

Changing clothes and tying the obi

今日はわたしも はれ姿
Kyou wa watashi mo haresugata

Today I also will dress in my finest

春のやよいの このよき日
Haruno yayoi no kono yoki hi

For this special Spring day

なによりうれしい ひな祭り
Naniyori ureshii Hina-matsuri

I’m happy more than anything else on Hina-Matsuri

 

 

Ce contenu a été publié dans Japon. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Les commentaires sont fermés.